לוסנה = אלי הושעה = אל-יוסנה = לוסנה

מאת: אדווין דניאלס
קרא ב:   Español | English
 

במהלך תכנון הביקור שלנו בדרום ספרד, הזמנו מלון בלוסנה, מבלי לדעת דבר על העיר. חיפשנו עיירה קטנה שקטה, בין קורדובה וגרנדה, בתוך התקציב...
 

הַפתָעָה! הפתעה! על דלפק הקבלה של המלון היו כמה פריטים יהודים/ ישראלים. בתשובה לשאלתי השיב פקיד הקבלה כי אלו פריטים מקומיים, האדם חזר ואמר "ספרד, ספרדי ...", לא בטוח שהבין לגמרי מה הוא מתכוון.

סיימתי את הצ'ק אין במהירות הבזק, לא שוכח לבקש סיסמה עבור האינטרנט.

פתחתי ישר את הטאבלט... וכשהתחלתי לקרוא... צמרמורת עברה בגופי...

מִקרֶה? לא! אין במקרה....

שמה המקורי של העיירה LUCENA - לוסנה היה ... אלי-הושענה... לא פחות...
שם זה הופך "אל-יוסאנה" עם הכיבוש הערבי של ספרד, ולאחר מכן כאשר ספרד נכבשה בחזרה על ידי הנוצרים, היא הפכה לוסנה.

גילינו עיר יפה, עם אנשים טובים...מיוחדים. גילינו את ה- "לוסיאנטינוס".

אלי-הושענה - לוסנה הייתה אז עיר חשובה מאוד בימי הביניים, מרכז ללימוד התלמוד. שמות רבים וידועים עברו כאן, כמו רבי יצחק אבן גיאת, רבי יוסף הלוי אבן מיגאש, המפורסמים רבי יהודה הלוי ורבי יצחק בן יעקב אלפסי, (הרי"ף).

אפשר לעשות ביקור קצר במרכז התיירות של העיר ולמצוא צוות ידידותי ביותר עם חוזה אנטוניו גרסיה סוארז ראש המשרד.

בעיקר התרשמתי מכך שראש העיר החליט לשמר את בית הקברות היהודי. זה לא ברור. (ראה פוסט "מי קבור בחניון התת קרקעי" ?)

סודות רבים לעיירה.....

 
x

#{title}

#{text}

#{price}